sábado, 19 de mayo de 2012

DÉJÀ VU, UNA HERRAMIENTA DE LO MÁS COMPLETO

   Como todos sabemos, Déjà Vu es una de las herramientas de traducción asistida más completas del mercado. Dentro de su amplitud, se puede utilizar de diversos modos, haciéndola útil para cada proyecto determinado de traducción. Se puede configurar de tal manera que sirva para realizar trabajos individuales o proyectos comunes, en los que un grupo tiene acceso a toda la información con la que se trabaja o a parte de ella, según su papel dentro del proyecto.

     Es una herramienta cómoda que muestra únicamente las partes con las que se trabaja en cada momento, manteniendo el resto de información guardada y, en ocasiones, codificada, de manera que no moleste durante el trabajo. Cuenta con numerosas funciones como el ensamblado, el escaneado, la propagación, la pretraducción o la autobúsqueda, que hacen la vida más fácil a los traductores a la hora de enfrentarse a un proyecto de gran calibre. 

   Otro de los aspectos que la convierten en una herramienta a elegir es que se puede utilizar desde el principio de un proyecto y no solo en el aspecto traductológico. Esto significa que desde que se recibe el encargo, se importa a Déjà Vu, y una vez terminado, se puede exportar al formato final en que se entregará el trabajo. Entre tanto, este programa permite llevar a cabo la función de gestión para evitar la tarea de distribuir el trabajo a cada traductor. Los gestores pueden asignar derechos de acceso individual a cada miembro del equipo y bloquear secciones concretas para evitar confusiones en el reparto del trabajo.

   Por otra parte, cuenta con un control de calidad que detecta los usos incorrectos o no pertinentes de terminología y codificación, permitiendo a los traductores llevar un mayor control sobre sus traducciones y a los gestores, comprobar que todo se desarrolla según sus indicaciones.

  Aunque de primeras resulta un poco difícil de manejar por sus innumerables funciones, se convierte en una herramienta de lo más útil una vez se conocen bien todos sus recovecos. Por ello, no cabe duda de que es uno de los mejores aliados de los traductores de esta nueva era.

         

No hay comentarios:

Publicar un comentario